PRELIMINARIES AND ON-SITE SURVEY I~ COVER life® ETATDES LIEUXDE LA STRUCTURE HANDLING MANUTENTION Each single sheet longer than 3 metres must be handled as shown in fig. 1. Unpacked sheets must be handled with care to avoid any damage or bending. It would be preferable to handle sheets that are still wrapped in their original package. If you use lifting gears (elevating platform trucks, goods hoist, cranes, etc.), make sure that loads are evenly distributed on the pallets (see fig. 2 and 3). Upper Horizontal truss Charpente horizontale superieure Au cours du transport manuel des plaques individuelles de longueur superieure ci 3metres, afin d'eviter que celles-ci ne s'abiment en se tordant sous leur propre poids, ii est deconseille de les transporter ci plat, mais au contraire de les deplacer ci champ (voir fig. 1). Pour deplacer une quantite non emballee de plaquesjusqu'ci la hauteur necessaire pour le montage de la couverture, ii est conseille de repartir le poids de celles-ci horizontalement de fm;on homogene, afin d'eviter les torsions. Oue cela soit /ors de /'utilisation d'un monte-charge, ou bien d'un treuil (voir fig. 2), ii est conseille de garder les plaques sur leurs propres palettes. Si des plaques de tres grandes dimensions doivent etre deplacees au moyen de grues ou de ponts roulants (voir fig. 3), ii est recommande de repartir uniformement le chargement sur ses points de soulevement. SHEET POSITIONING MISE EN PLACE DES PLAQUES The first mounting step is positioning the sheets on the purlins, starting from the lower to the upper part of the roofing. The laying direction varies according to the different models (as will be explained further on). To achieve a correct positioning, put the sheets onto the framework perpendicular to the gutter line before cutting them After this placement, you can proceed with the perfect orthogonal cutting of the sheets. 114 La premiere phase de montage consiste ci positionner les plaques sur les supports horizontaux. Dans tous les cas, ii faut demarrer du bas vers le haut de la couverture, le sens de la pose variant selon les modeles (comme cela est explique dans les chapitres suivants). Le positionnement optimal des plaques sur la structure portante est celui parallele ci la ligne de gouttiere: ii est conseille d'effectuer une telle operation avant de couper les plaques. Une fois les plaques positionnees, on pourra proceder ci une coupe optimale en alignement sur la ligne de rive.
RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==