CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL FEATURES CARACTERISTICAS TECNICAS I I CANIVEAUX A GRILLES EN PVC: Le système de canalisation breveté avec la marque PRATI KO est composé par des caniveaux modulaires en PVC et ses accessoires qui permettent de créer un réseau pour l'évacuation des eaux pluviales et des fluides sans pression. ~ PVC DRAINAGE CHANNELS: The drainage system called PRATIKO includes a modular moulded PVC channel and its corresponding accessories, enabling a quick connection to the water systems for rainwater discharge, oils and those liquid flows generally not subject to pressure CANALETA CON REJILLA EN PVC: El sistema de canalizaciòn patentado con la marca PRATIKO esta compuesto de canaletas modulares inyectadas en PVC y de todos sus accesorios , que permiten una rapida uniòn con la red hidraulica para la evacuaciòn de aguas pluviales, aceites y liquidos generales no sometidos a presiòn. I I PRATI KO est disponible en 50 cm dans les modèles 130 - 200 - 300 - 400 bas et haut et en 100 cm bas, mi-hauteur et haut. PRATI KO possède tous les 10 cm des lignes de coupe pour faciliter le découpage si nécessaire. La mise en oeuvre sera rapide et facile, et les morceaux coupés vont s'emboiter à un autre caniveau. ~ PRATIKO is available in modules of 50 cm (130 cm width, 200 cm width, 300 cm width, 400 cm width, both shallow and deep version) and 100 cm (100 cm width, shallow, medium and deep version). Every 10 centimetres PRATIKO is pre-cut in order to facilitate the reduction of the module. The hook-up is simple and the remaining parts can be reused. PRATI KO esta disponible en mòdulos de 50 cm (modelos 130 - 200 - 300 - 400 bajo y alto) y de 100 cm ( modelos 100 bajo, medio y alto). PRATI KO esta dotado cada 10 cm de una pestana precorte que facilita la reducciòn del mòdulo. La puesta en obra resulta simple y Los descartes incluso pueden ser reutilizados. DIOU.UAlIDIIHDl'1tESTAZIONE I.,_ ·-•-•----•·L ·-·-·- ------..... -.. __,_,. --·--·-·-·- -----1,111 I I Le système PRATIKO s'adapte à tous les projets. La gamme des accessoires (naissance fond, jonction sortie double, angles) permet de répondre à n'importe quelle exigence d'application. ~ PRATI KO fits any type of project, as thanks to its technical features and wide range of accessories available (end socket, outlet socket and corners) a huge range of applications is granted. El sistema PRATIKO se adapta a muchos tipos de proyectos, sus caracteristicas técnicas y la basta gama de accesorios disponibles (tapa, uniòn con descarga y àngulos ) toleran la màxima versàtibilidad de aplicaciòn. CE: EN 1433 I I Les caniveaux modulaires PRATIKO (100-130-200-300-400) et PRATIKO XL (130), les grilles et les couvercles ont la marque CE qui garantit la conformité à la norme EN 1433:2008. Le système PRATIKO est idéale pour les installations sportives, les piscines, accès des garages, parkings, cours, bords des routes, jardins et terrasses. ~ PRATIKO (100-130-200-300-400) and PRATIKO-XL (130) drainage channels, grids and covers are CE marked because they comply with EN 1433:2008. PRATI KO system is the best solution for water drainage in sports facilities, swimm ing pools, garages, edges of roads, squares, car parks, silos, terraces. El canal modular PRATIKO (100-130-200-300-400) y PRATIKO XL (130), las rejillas y las tapas llevan la marca CE, conforme a la norma EN 1433:2008. El sistema PRATIKO es ideal para las instalaciones deportivas, las piscinas, Los accesos de Los garages, las bodegas, las plazas, Los parkings, Los bordillos de la calle, losjardines y las terrazas. 100
RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==