First Plast Export Catalogue 58

I I Le système gouttière de First Plast est extrémement simple à installer: l'assemblage des éléments peut se faire soit par collage, soit par système àjoint (ce système permettant une dilatation adaptée aux conditions climatiques). Les accessoires lm!• SVSTIE ii servent à assembler les éléments quelle que soit la mise en ceuvre choisie. E The First Plast gutter system is very easy to install: gutter channels can be glued together or assembled using gaskets that allow optimum expansion in all climatic conditions. • SVSTlE1 accessories are used to assemble the gutter system components for any installation. -r- El sistema de canalòn de First Plast es extremadamente simple de instalar: Los elementos pueden ser encolados o unidos con sujunta correspondiente ( que toleran la dilataciòn en casi todas las condiciones climàticas). El accesorio con la marca • SVSVE permiten ser ensamblados en cualquier modo de instalaciòn necesaria. è' . w l '~:::i,,,,, I ASSEMBLAGE PAR COLLAGE* ASSEMBLING WITH GLUE * MONTAJE A ENCOLAR * PLACEMENT DES ACCESSOIRES ACCESSORIES PLACEMENT COLOCACION DE LOS ACCESORIOS Gs12 m.: Gs12 m.: 1 1 - 1 naissance avec joint - 1 running outlet with gasket - 2jonctions - 2 expansion unions Gs12 m.: - - 1 bajada central con junta - 2 uniòns I ~ DI~ ~24 rn I I Les profilés de gouttière avec longueur supérieure à 12 m. utilisent unejonction de dilation tous les 8 m. et deux naissances. Il ne faut pas oublier que la distance entre les deux descentes ne doit pas dépasser 24 m. E In case of gutter channels exceeding 12 m., use an expansion union "' and then install one every 8 metres, and two running outlets. Keep in mind that the distance between two drain points should not exceed 24 m. ~ Para un perfil de canalòn con largos superiores a 12 m. es necesario eluso de uniones conjunta de goma cada 8 metros y dos bajadas centrales. La distancia entre Los os tubos de bajada pluvial no debe superar Los 24 metros. • voir/see/ver p.107 15 ASSEMBLAGE AVEC JOINTS ASSEMBLY WITH GASKET MONTAJE CON JUNTA EXPANSION DILATACION I I L'installation d'un profil de gouttière inferieur ou égal à 12 m. ne nécessite pas de jonction de dilatation, parce que le profil peut se dilaterà l'extrémité. E Gutter channels in length 12 m. or less do not require being installed ,.. ""' using expansion unions since the profile expands only at the ends. _ La instalaciòn de un perfil de canalòn de largo inferior o igual a 12 m ' . no requiere utilizar la junta de goma . ya que el perfil del canalòn puede dilatar a través de la extremidad. I l DILATATION EXPANSION DILATACION Pour le toit à 4 pans il faut absolument utiliser des jonctions et naissances àjoint. A gutter channel running around a 4 pitch roof requires installing both expansion unions and running outlet with gasket. Para un techo a cuatro aguas requiere necesariamente utilizar piezas (uniones simples o bajadas centralesl conjunta de goma.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTIzMjc4Nw==